:Home/Japanese Grammar/Japanese Grammar: かた (kata) means “how to”

Japanese Grammar: かた (kata) means “how to”

Kana no kakikata o oshiete kudasai.

In Japanese, we use かた (kata) to express “how to” perform an action.  It can also be translated as “the way to”.  For example,

カナのかた を おしえてください。
Kana no kakikata o oshiete kudasai.
Please teach me how to write kana.
(Please teach me the way to write kana.)
Kana no kakikata o oshiete kudasai.

In the example above, “カナのかた became one large direct object which we connected to おしえてください” with the particle を.

Forms  
Verb stem + かた…
Noun + の + Verb Stem + かた…

 

More Examples of かた (kata)

 
チケットのかいかたおしえていただけますか
Chiketto no kai-kata wo oshiete itadakemasu ka?
Can you tell me how to buy tickets?
Chiketto no kai-kata wo oshiete itadakemasu ka?
かれおよかたならった。
Kare wa oyogi-kata o naratta.
He learned how to swim.
Kare wa oyogi-kata o naratta.
このはこかたかる?
Kono hako no ake-kata wakaru?
Do you know how to open this box?
Kono hako no ake-kata wakaru?
やりかたおしえてくれ。
Yari kata o oshiete kure.
Please show me how to do that.
Yari kata o oshiete kure.
使つかかたかりません。
Tsukai-kata wakarimasen.
I don’t understand how to use it.
Tsukai-kata wakarimasen.
やりかただれらない。
Yari-kata wa daremo shiranai.
Nobody knows how to do it.
Yari-kata wa daremo shiranai.
彼女かのじょかんがかたきだな。
Kanojo no kange-kata, suki da na.
I like the way she thinks.
Kanojo no kange-kata, suki da na.
料理りょうり仕方しかたかりません。
Ryouri no shikata ga wakarimasen.
I don’t know how to cook.
Ryouri no shikata ga wakarimasen.
 

 

Should be: HAZU DESU Japanese Grammar Index While: NAGARA