～たい (tai) means “want to do”
Placing ～たい (tai) after a verb stem expresses desire. It is similar to saying that you “want to do” something. Please remember that ～たい (tai) is only used for verbs. For nouns, you must use ほしい (hoshii). Let’s look at the proper form to use when we attach たい (tai)to a verb.
Remember to use ほしい (hoshii) for nouns, not たい (tai)!
When it’s a thing that you desire rather than an action, use ほしい (hoshii) instead of たい (tai). You can think of ほしい (hoshii) as meaning “want to have”, since we will always be referring to a noun / object. たい (tai) as we have already seen, is translated as “want to do” when it’s attached a verb stem. Let’s compare similar sentences to demonstrate the difference.
More examples of ～たい (~tai)
sushi ga tabetai desu.
(I want to eat sushi.)
nani o shitai desu ka?
(What do you want to do?)
ケーキ を たべたい です か
keeki o tabetai desu ka?
(Do you want to eat cake?)
honya e ikitai desu.
(I want to go to the bookstore.)
watashi no kuruma ga furusugiru kara, atarashii no o kaitai.
(My car is too old so I want to buy a new one.)
nihongo no shinbun o yomitai desu.
(I want to read a Japanese newspaper.)
densha ni noritai desu
(I want to get on the train.)
Nihongo o benkyou shitai desu.
(I want to study Japanese)
Kaimono ni ikitai desu.
(I want to go shopping.)
Kyou wa hayaku netai desu.
(I want to go to sleep early today.)
|To be bad at: HETA||Japanese Grammar Index||Past Experiences: KOTO GA ARU|